jueves, 5 de mayo de 2011

Locuciones latinas

Locuciones latinas

a priori
antes de toda deducción; antes de todo examen

ad augusta per angosta
a resultados grandes por vías angostas: valorar un triunfo obtenido a costa de grandes dificultades

ad bene placitum
a gusto

ad hoc
ex profeso; especialmente para esto; para un fin determinado (sustitúyase por “para esto”, “especialmente”)


ad honorem
por el honor; gratuitamente; título sin retribución

ad libitum
a voluntad; a gusto; a capricho; a elección

ad litteram
a la letra; al pie de la letra; literalmente [sustitúyase por 'al pie de la letra']

alma mater
madre nutricia: decían los poetas latinos para designar a la patria; por extensión, según los gustos, significa la patria, la Universidad

alter ego
otro yo (dícese de la persona con la que se tiene suma confianza)

altius, citius, fortius
más alto, más rápido, más fuerte (es el lema de los Juegos Olímpicos)

carpe diem
aprovecha el presente; goza de la vida, que es corta

conditio sine qua non
condición indispensable

cum laude
con alabanza

curriculum vitae
carrera de vida: datos y antecedentes profesiones de una persona

de facto
de hecho

de incognito
de forma desconocida; sin que se entere nadie

de plano
sin dificultad

deficit
cantidad que falta; falta de ingresos en relación con los gastos

desiderata
las cosas deseadas

dura lex, sed lex
la ley es dura, pero es ley

errare humanum est
errar es propio del hombre / es humano equivocarse

et vice versa
y al revés

ex abrupto
de repente; bruscamente; arrebatadamente

ex profeso
a propósito; expresamente; con deliberación

exabrupto
salida de tono; dicho o ademán inconveniente (se escribe junto cuando significa “salida de tono”, y separado [ex abrupto] cuando es sinónimo de “arrebatadamente” o “bruscamente”)

fac simile / facsimile
haz semejante; imitación o reproducción de un escrito, firma, etc.

fiat lux
¡hágase la luz! (Génesis)

grosso modo
en líneas generales; sin detallar; en conjunto; poco más o menos; a grandes rasgos; sumariamente (nunca se le debe anteponer la preposición a)

habeas corpus
derecho del detenido a ser oído por un juez. Procedimiento por el que todo detenido que se considera ilegalmente privado de libertad solicita ser llevado ante un juez para que éste decida su ingreso en prisión o su puesta en libertad.

homo erectus
hombre erecto; [anterior al homo sapiens]

homo faber
hombre fabricante

homo sapiens
hombre que sabe; hombre sapiente

honoris causa
por razón de honor; causa de honor

idem
lo mismo

in extenso
con todo detalle; por entero

in fraganti
en flagrante; sorprender a alguien en el momento que está cometiendo el delito; agarrar a alguien “con las manos en la masa”. Corrupción lingüística de la expresión latina in flagranti, (“sorprendido en el momento de cometerse el delito, sin que el autor haya podido huir”) no debe emplearse, escríbase en flagrante)

in memoriam
en memoria; para recuerdo; en recuerdo de

in saecula saeculorum
por los siglos de los siglos

in situ
en el mismo sitio; en el sitio

in statu quo
en el mismo estado o situación

in vitro
en el vidrio: referente a experimentos de laboratorio; hecho en un tubo de ensayo y no sobre el propio organismo vivo, cuando se hace en el organismo vivo, se habla de experimentación in vivo

intelligenti, pauca
al buen entendedor, pocas palabras


/ magister dixit
el maestro lo ha dicho

ipso facto
en el acto; por el mismo hecho; inmediatamente

lapsus
falta o error cometidos por descuido

lapsus linguae
error de lengua: equivocación involuntaria


mapa mundi
mapa del mundo

mare magnum
confusión de asuntos; abundancia, multitud de cosas desordenadas

mea culpa
por mi culpa: reconocimiento de una falta;

memorandum
memorando; librito en el que se apuntan las cosas de las que uno tiene que acordarse

mens sana in corpore sano
mente sana en cuerpo sano

modus operandi
modo de proceder; modo de operar

motu proprio
por propia voluntad; por propio impulso: acción espontánea [también significa un tipo de documento papal - no se debe escribir *motu propio]

multa paucis
mucho en pocas palabras:


nolens volens
quiérase o no

non plus ultra
no más allá: límite, cantidad, posibilidad que no se ha de sobrepasar; es el no va más

Opus Dei
Obra de Dios

pauca, sed bona
poco, pero bueno

ad augusta per angosta) a resultados grandes por vías difíciles: valorar un triunfo obtenido a costa de grandes dificultades

per capita
por cabeza; (ver: renta per cápita)

per saecula saeculórum
por los siglos de los siglos

persona non grata
persona indeseable / desagradable

plus
más; gratificación; sobresueldo

post data / P.D.
después de dada; añadido final a una carta

post mortem
después de la muerte

post scríptum / P.S.
después de lo escrito: posdata

quo vadis
¿adónde vas?

quorum (el)
número de miembros de una asamblea, necesario para la validez de un acuerdo; número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome un acuerdo válido

rara avis
pájaro raro: persona o cosa como singular excepción

referendum
plebiscito; refrendo

renta per capita
ingresos por persona (se usa en estadística)

requiem
descanso

requiescat in pace / R.I.P.
descanse en paz

res publica
cosa pública

rictus
gesto facial; mueca

solarium
solario

statu quo
en el estado actual; en el mismo estado


sui generis
a su manera; (algo) muy especial; muy suyo

summum
lo sumo; el colmo

superavit
exceso

ultimatum
último plazo; último aviso; resolución definitiva

urbi et orbi
a los cuatro vientos; a la ciudad de Roma y al mundo entero

velis nolis
de grado o por fuerza; quieras o no quieras

veni, vidi, vici
llegué, vi, vencí

verba volant, scripta manent
las palabras vuelan, lo escrito queda: peligro de escribir sin reflexionar, con imprudencia

versus / vs.
hacia; (con el significado de “contra” = anglicismo)

via crucis
camino de la cruz

vice versa
viciversa; al revés; al contrario

volens, nolens
se quiera o no se quiera

vox populi
del dominio público; voz del pueblo; opinión popular

vox populi, vox Dei
la voz del pueblo, voz de Dios

No hay comentarios: